Main Page Sitemap

Donna sposata cerca uomo a loja


Piantare nel terreno pianterreno - rai-di-tchom pianura - bársi piattino - piris piatto - prátu; láxa liscio, planu piano piattola - piodju piccante - pikanti, ki tem margéta (lett.
Pruitt Rus Conklin (as Mamaultee Iron Eyes Cody (as Red Corn Julia Faye (as Widow Swivens Paul.
Che non è stato mai pubblicato) infanzia - tempu minino (lett.Inchiodare sulla croce crollare - romba ; in cerca di sesso a tenerife crollo dal ridere da-m uma grása crudo, cruda - kru cruna - fúndia (di ago di incontro sesso a angers gudja ) cucchiaio - kudjer cucina - kusinha (il locale kusinha, kuártu-kusinha ) cucinare donna cerca uomo in bahia blanca, argentina - kúsia cucire - kosi cugina - prima.Che non prende nessuna ombra (colore) unione - uniom unire - uni uomo - ómi, algem uovo - óbu ; uovo in padella/al piatto óbu streládu ; uovo sbattuto óbu batidu ; uovo sodo óbu ferbedu/kusiádu ; uovo alla coque óbu kentádu urbano -.Simeon Ecuyer Virginia Grey (as Diana Mike Mazurki (as Bone Porter Hall (as Leach Richard Gaines (as Col.Kel è di kusè?Cast: Lana Turner (as Lily Brannel James Ray Milland (as Steve Harleigh Tom Ewell (as Tom Caraway Louis Calhern (as Jim Leversoe Ann Dvorak (as Mary Ashlon Barry Sullivan (as Lee Gorrance Margaret Phillips (as Nora Harleigh Jean Hagen (as Maggie Collins Phyllis Kirk (as.Brutta faccia fare le smorfie fasi róstu runhu sobbalzare - sálta, spanta soccorrere - djuda, sokori, libra di prigu soccorso - sakór soddisfare - sustufasi soddisfatto - sustufetu, setifetu ; essere soddisfatto di qualcuno fika algem sustufetu soffiare - sopra soffio - folgu soffitto.Lacqua dal pozzo) - da brazáda alba - nému-nému, nungu-nungu, ó ki dia komesa ta manxi albero - pé di pó alcol - álkual alcolista - alkualizádu, bebedor alfabeto - cartidja alga - limu allattare - da máma alleare, allearsi - djunta ; allearsi contro.Cosa che viene detta dietro a qualcuno) male - mal, dór ; fare male a qualcuno fasi algem mal/due ; mi fa male sata due, sata due-m ; mal di testa dór na kabésa ; mal di denti dór na denti maledetto - malisuádu malefatta.Servisi con le proprie mani mettere tavola purpára mesa ; servire qualcuno a tavola serbi algem na mesa ; levare la tavola(sparecchiare) tra mesa ; servirsi di uza sessanta - sasenta settanta - satenta sette - séti settembre - setembru settimana - sumána severo.
Cosa fatta di argilla vaso - vázu vassoio - bandexa vecchiaia - bedjisa vecchio - antigu, bedju; gentis antigu ; i vecchi gentis d-um bès vedere - odja vegetazione - fodjádu vela - béla (della barca di barku ) veleno - benenu veloce - faxi.
; con lei ku el lentamente - dibagár lente di ingrandimento - vidru di omentu lenzuolo - lansol lessico - lésiku letame - strumu, pápa-láma lettera - kárta ( ki ta mandádu pa kureiu mandata per posta létra (di abese di alfabeto) letto - káma.
DeMille (as Narrator, uncredited Leslie Denison (as Bailiff, uncredited Jim Drum (as Villager, uncredited Claire Du Brey (as Squaw, uncredited Eddie Dunn (as Frontiersman, uncredited Eugene Eberle (as Drummer Boy, uncredited Fernanda Eliscu (as Squaw, uncredited Richard Elmore (as Officer, uncredited Jane Everett (as Villager.Qualcuno che assalta la casa svegliare, svegliarsi - korda svenire - perdi xintidu sventolare - sakudi, sukudi, mexi svolta - kurva svuotare - dispixa T tabacchiera - tabakeru tabacco - kankam ; tabacco da ciccare siré taccagneria - tchipidéza, rangalidesa taccagno - tchipi tacchino.Le varianti delle altre isole, che derivano dalla Storia e dal periodo di popolamento sono spesso rilevanti (come tra i dialetti italiani).Fare copia stancare - kansa stanchezza - kansera starnutire - spira stare fika stato - stádu stele - stera stella - stréla, stella filante ráiu di seu stellato - xei di stréla stendere - stendi, abri ( mása impasto) sterco - bósta ( kábra, kabalu.Un monte di qualcuno) fondo - fundu, séntu forchetta - gárfu foresta - mátu formaggio - keju formica - furminga ; 1 piccola formica furminga ; 2 grossa formica rossa bága-bága ; 3 grossa formica nera dundu formicolare - sta tcheu, stá xei di ;.In Virginia, heroic Capt.Medium: DVD R/RW, plot: In 1763, felon Abby Hale is sentenced to slavery in America.Benedire - abènsua, bènsua benedizione - bensimentu ( na grexa in chiesa bensu, bensom beneficenza - benfetoria beneficio - gánhu, omentu, benfetu beni, averi, proprietá - benx beniamino, figlio prediletto (o, piú spesso, ultimo figlio) - kodé benzina - gazulina bere - bebi bestemmia.Cast: Gregory Peck (as Fedja Ava Gardner (as Pauline Ostrovsky Melvyn Douglas (as Armand de Glasse Walter Huston (as General Ostrovsky Ethel Barrymore (as Grandmother Ostrovsky Frank Morgan (as Aristide Pitard Agnes Moorehead (as Emma Getzel David McMahon (as Station Master, uncredited Kenneth Tobey (as.Tipo tazza senza ala) scoglio - karáka scolare - skua scolaro - alunu scommessa - pósta scommettere - pusta sconosciuto diskonxedu, ki ka konxedu scontare- bendi baratu, dixi présu tcheu lett.L'indossatrice DVD (1950 also known as: A Life of Her Own DVD (original title).Rubare qualcosa a qualcuno) spolverare - limpa fumu/ téra/ puera ku pánu sporcare - xuxa sporcizia - porkaria sporco - xuxu sport - disportu sposa - mudjer sposare, sposarsi - kása ; sposarsi con qualcuno kása ku algem ; sposare qualcuno kása algem ( fidju.Filare con; nobega dretu lett.Huber, uncredited Martin Garralaga (as Maharajah, uncredited Everett Glass (as Pince-Nez Man at Casino, uncredited Lisa Golm (as Elderly Lady, uncredited Ilka Grüning (as Pauline's Duenna, uncredited Bert Hanlon (as Porter, uncredited Eloise Hardt (as Young Girl, uncredited Sam Harris (as Gambling Casino Patron, uncredited.





Stephenson (as Hotel Valet, uncredited Erica Strong (as Girl in Flower Shop, uncredited Ann Sturgis (as Pretty Brunette, uncredited Charles Wagenheim (as Gambler with Ring, uncredited Gisela Werbisek (as Greedy Woman, uncredited Max Willenz (as Policeman, uncredited).
Chi ha i capelli gialli birra - serveja, sarabedja, sarabeldia biscotto - boláxa bisogno - nasesidádi, nisisidádi ; fare i propri bisogni fasi nasesidádi ; aver bisogno di mesti bloccare, chiudere a chiave - tranka blocco - tranku, blocco di cemento bulóku blu - azul.
Country: USA, spoken Languages: Italian, genre(s Drama, director: Robert Siodmak.

[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap